2005-01-30

醜話說在前


我完全了解,也完全預料正確了。

每個人慶幸的事物不太一樣。

就像好多人說的,錯不在妳,妳可以不用那麼掛心。


但是時而出現的劣根性,總讓我不停地去點選,去進入某一個明明知道會生氣

的空間。


而,現在的我,竟然沒有抓狂的感覺,也順其自然地接受了這一切。

最近的我,把所有精力用在KinKi那兩隻上面,學習轉音樂檔、剪輯影片、

上傳加字幕...等等以前不做的事情。

遠離了某個是非,我想我快樂許多。


阿牧最切身了解,因為她常常看到我發花癡的笑容。


再來便是,我也感嘆那段日子的荒唐,捲入一個又一個其實與我無關的事件裡面,

跟著被罵、跟著被誤解,也跟著被瓦解。


去年耶誕節,突發奇想的動作還好沒做,不也只是灰燼一堆?

我向來被不要的很徹底,但是我已經學會忽視這一點。

我把注意力轉向那些要我的人身上,像Monica從來沒有忘記過我,

阿牧、阿瓶、阿橘在我沒有工作的時候,總是不忘一直鼓勵我。

那小娃的深夜問候,寧小靜的季節祝福,

到高雄去的子雲的款待(?),也讓我牢牢記在心裡。

這些,是不能一把火燒掉的,是無法化成灰燼的。


我不像你,網路是天是地。

我不像你,喜歡自怨自艾。

我不像你,喜歡奉承逢迎。


還好,我不像你,否則我又會為今天的衝動而煩悶好久。

好歹,我年紀總是比你大,說你幾句應該還是過得去。


就停止那些你的自以為是了吧,走出網路,你什麼也不是。


我也一樣,我也什麼都不是。


不過,我會努力。

你,好好看著吧,也好好自省一番吧。

-----

2005-01-29

瞧不起


該說些什麼呢?

大概是因為他的自信太高的關係吧。

"日文學了三年,也只有差不多的程度"

—那個,很抱歉,我並不覺得我自己只有「差不多」的程度,

雖然不敢說很厲害,但是也不僅僅只有「差不多」的程度。

"我覺得我跟你打字的方式沒什麼差啊,技術上來說是絕對沒差的,為什麼總是比你慢?"

—那個,很抱歉,好歹我也多活你一年,打過的字大概比你打手槍用的衛生紙要多很多,

我不覺得,我跟你差不多。

這是誰?我的家人之一。

不屑我到極點的一個人。

或許,我沒有他的那種自信,不過想想寧願不要。


我不想成為一個惹人厭將來又沒成就的人。

月翔說得好,雖然我們起步慢了,但是我慢慢追,總有一天,我會比你更往前!

沒有人喜歡我就算了,我好好地去喜歡人就可以了。

加油!明天!

趕快好起來!我的破鑼嗓子。

-----

2005-01-19

非常沮喪


看完To Heart害的。


雖然是個很普通的愛情戲,
不知道怎麼搞的,我就是拔不出來,我指的是情緒。

他果然是個俳優呢。
深深的這麼認為。


剩下的,我想用日文寫了。
你知道的,有些話是不能讓很多人很快就明白的。

堂本剛最高!

-----

2005-01-12

2005-01-11

 PV完整版



這是為了宣傳新電影所組成的團體。 x 的新單曲PV。
這兩個人真的是30歲跟25歲的人嗎?(笑)
可愛到不行啊。

初回版單曲有附舞步的教學DVD,1/26 in store。
!


 x   !
如果覺得這個舞很可愛的話,一起來學吧!
下次就可以帶動唱囉。 7/31 移除影片連結 BY 舞靜

-----

2005-01-10

今天有個重要的約會


給我力量吧。

誰的笑臉可以讓我也跟著笑,大概只有他了吧。
他最近好像很開心,連更新都是smile smile!
光想著他的笑臉,自己也多笑了好多。

為了今天去吃壽司,今天一定要努力。
我想,我一定可以的。

一年過去了,所有壞事也過去了。
接下來,要跟自己奮鬥了。

有過經驗的我,絕對沒有問題的!

給我愛吧,多一點的愛,伴著他的笑臉,我想,我也可以很順利的。

像他說的,用好多好多愛包圍著我吧!

祝我今天順利。

-----

2005-01-06

新團體torajii.haiji&電影Fantastipo記者發表會


電影終於要上映了。

為了配合電影,也發行了新單曲,
Tokio的國分太一加上KinKi Kids的堂本剛,組成了新團體。「torajii.torajii」
不但發行新單曲,而且初回特典是單曲的舞步教學。
讓我們一睹為快。
感謝CIA Mnchung提供原始檔案。

可愛的舞步,妳要不要也跟著起來動一動呢!


---------
後面我就不翻了.....||。
大概的意思是,最近的HIT曲,幾乎都有舞蹈動作,
而這些舞蹈動作幾乎都有教學DVD,不是附在單曲裡面,就是另外販售(網路訂購)。
---------

重點就是呢,那個舞很可愛~~~~(大笑)
大家看一下,很可愛的兩個人。
如果電影有幸在台灣上映,也請多多支持。

P.s翻譯部分,因為日文不太好,若有錯誤的地方,歡迎指正。

2005/10/15 移除影片連結

-----

2005-01-05

關於求婚



変な話だけど、

プロポーズされる時、ひまわりを持って、
エレキを弾いてくれるなら、誰でも「イェス」を答え返せます。

これは本気なの。

その日、まだ 遠いかもしれません。
私 そんな風に思ってる・
冗談なんかじゃありません。

いつか出来るのか、分からないけど、
その日来るなら、きっと きっと幸せだと思います。

かなぁ....。

-----